This is a place that attracts artists, entrepreneurs, people who are ready for a change... and "fear" is the last thing in their heads and "life" the first one. How can it get better, right?
It's also a very international crowd. I didn't take a picture of everyone I met, but I made friends from other parts of Mexico, Italy, Uruguay etc...
For me, it was interesting living a mix of identities as I am half Mexican half American. Around 16,000 US citizens reside here and I was able to feel how "american" it is...however, it was cool to see I was also in Mexico.
Una palabra que resume la calidad de gente que conoci aqui y lo que le trajeron a mi vida: INSPIRACION !
Este lugar atrae artistas, empresarios, gente que esta lista para cambios.. y "miedo" es lo ultimo en su cabeza mientras "vida" es lo primero. No puede estar mejor, cierto?
Tambien es una poblacion muy internacional. No tome fotos de todos lo que conoci, pero hize amigos de otras partes de Mexico tambien, Italia, Uruguay, etc
Para mi, fue interesante vivir una mezcla de identidades porque soy mitad Americana y Mexicana. Hay como 16,000 ciudadanos Americanos aqui y pude ver lo "gringo" que es... a la vez, estuvo padre estar en Mexico para verlo.
MARATHON TRAINING INSPIRATION ! w Liz who will be running her 7th marathon in NYC this fall ! and Alex "El Gallo de Oro" Cylclist / Inspiracion de Maratonistas ! Con Liz quien va a correr su Septimo maraton en NYC este Noviembre y Alex "El Gallo de Oro" ciclista !
Jacuzzi time on my last day the the Rosewood Hotel / Jacuzito en mi ultimo dia en hotel Rosewood
My favorite drink the Tamarind Margarita ! so good ! / mi trago preferido margarita de tamarindo !!!
This book made it "all come togehter" what else can i ask for: good vacations, good health, friends, drinks. sun.... well, one can always ask for more lol / este libro cerro todo muy bien "PIde y se dara" vacaciones, amigos, salud, tragos, sol... pero uno siempre puede pedir mas ! jaja
"I can talk to her forever" : with Mariko a photographer who works on the internet so she can be anywhere she wants ! nice ! / "Puedo hablar todo el dia con ella" : con Mariko una fotografa que trabaja por internet y puede vivir en donde sea ! que rico !
a very international and ecclectic group: mexico, chicago, switzerland, denmark representing. Also, here we have a filmaker, a physical trainer, a writer, an educator.. guess who is who? and also ! there is a Baroness in this group ! but i'll keep her name low profile for protection / un grupo muy internacional: mexico, chicago, swiza, dinamarca. Tambien aqui hay una cineasta, entrenador, escritora, educadora.. adivina quien es quien? y tambien ! hay una Baronessa en el grupo pero mantendre el nombre en perfil bajo para su proteccion ;)
"Jack Choc" Beer. Mexican Beer. Bitter even if it has chocolate. Sooo good !
strong women/ mujeres fuertes haha
Alex el Rey de la Fiesta/ The king of the party Alex w Mezcal deCelaya
"MEXICAN PARTY" lol
Cantina "Quita Penas" Benjamin Lara you can't get more real than here ! ;)
Encouraged to put a show on / Me motivaron a poner el show... hehe
lunch with Daniela, like me, she's half American and half Mexican but she lives here. She's starting her own non profit on Financial Education for Mexicans. Go Daniela ! / almuerzo con Daniela ella es como yo, mitad Americana y Mexicana pero vive aqui. Esta empezando su propia organizacion sobre Educacion Financiera para Mexicanos. Bien Daniela !
Last night here from the Rosewood Hotel Rooftop bar, great view and great music ! / Mi ultima noche aqui estuve en el bar del hotel Rosewood con una buena vista y buena musica ! :D
No comments:
Post a Comment